Why you need to cut out the jargon and corporate gibberish
I’m starting the year with a plea to lovers of clichés, jargon and corporate gibberish. Punch the puppy, now.
I saw a brilliant example of jargon a couple of weeks ago. It was in an advert for a head of change at the BBC that seemed to come straight out of the BBC satire W1A. Talk about life imitating art.
One task for the prospective employee was to “Oversee and gain senior stakeholder buy-in for the design and planning of the required change management interventions required to successfully embed the change.”
There was plenty more of this sort of twaddle. One requirement was to “engage senior stakeholders to understand change impacts”. Another was to act as a role model for “good practice change management competences and behaviours”.
The so-called father of advertising, David Ogilvy, was well known for his hatred of jargon. “Our business is infested with idiots who try to impress by using pretentious jargon,” he said. He was talking about advertising but could just as easily been referring to any other industry.
Jargon has infected our language. And, according to research last year by Londonoffices.com, it is driving people nuts. Included in the list of phrases that infuriate co-workers and clients are “blue-sky thinking”, “idea shower” and “singing from the same hymn-sheet”. Thankfully, the American desire to “punch the puppy” has yet to cross the Atlantic. (Apparently, it means to do something inexcusable that is good for business.)
One office worker surveyed by Londonoffices.com said: “I overhear colleagues using some of these phrases because they think it makes them sound clever and important, but mostly they haven’t got a clue what they’re on about.”
Worse even than irritating clichés is corporate gibberish. How about the opening of this letter from Philips Lighting to a customer: “Dear Neil, did you know that technologies and standards are evolving rapidly in the dynamic smart city environment?”
The Plain English Campaign hands out Golden Bull Awards for the worst examples of English each year. In the Article and Blog Writing for Lawyers training course I run, I quote this previous award winner.
“A unique factor of the NHS Cheshire Warrington and Wirral Commissioning support organisation is its systematised methodology for project and programme management of small, medium, large service re-design and implementation…Building in equality and risk impact assessments the options are taken through a process to arrive at the content for an output based specification and benefits foreseen as a result of the implementation.”
This always raises a snigger from lawyers. They soon stop laughing when I point out that much of their own writing is equally impenetrable. Such as this legal humdinger: “The revocation by these Regulations of a saving on the previous revocation of a provision does not affect the operation of the saving in so far as it is not specifically reproduced in these Regulations but remains capable of having effect.”
So, here’s a ‘no-brainer’ for 2018 that doesn’t need an ‘idea shower’. ‘Kick the jargon into the long grass’, ‘circle back’ and you are guaranteed a ‘results-driven’ ‘quick win’. Whatever you do though, please don’t punch that poor puppy.